Yesterday I introduced you to our friend Mr Bílek, shoemaker and fundraiser for Czech national causes extraordinaire, yet he was far from alone in his endeavours, as I discovered in the German language daily "Znaimer Tagblatt" from January 1900.
Znaim is the German name for the modern city of Znojmo in Moravia (minor aside, I always find typing "Moravia" rather than "Morava" weird) and if ethnic maps of the late 19th and early 20th century are accurate the city, and its attendant region, was predominantly German rather than Czech. The history of Bohemia and Moravia within the context of the wider Austro-Hungarian Empire is delightfully complex and multi-ethnic, and I don't want to get into that fun here. However, what is clear is that Czechs and Germans living in Bohemia and Moravia used each other to prod and cajole their fellow citizens into ever greater demonstrations of national fervour.
According to this story, the fund raising undertaken by the likes of Mr Bílek at U Fleků had raised a total of 26,614 Florins in the 20 years since 1880. One thing that I find fascinating is all the different names for the same basic currency throughout the Empire. If the 14,000 Złoty raised by our shoemaker friend was about $90,000 then over the course of 20 years, the proud Czechs of U Fleků raised about $170,000/£126,000/€146,000 for various Czech national associations, specifically the Czech School Association, Czech Association in North Moravia, and the Sokol, a gymnastics association.
And so this success makes the "Deutsche Blatt" ask the question "and what are we Germans doing?". Seemingly there were a pair of Moravian "Bunds", one in the North and one in the South, for whom an annual contribution of a mere 20 Kroner or even a single Krone respectively was, perhaps hyperbolically, considered "already too much".
The writer continues to berate their fellow German Austrians that a single "schnitt" fewer every day wouldn't be so bad and that the savings would build up to a sizeable fund for civic associations tied to the ethnically German population of the Empire. And here we have again an example of the cross pollination of cultures that was Bohemia and Moravia in the 19th century, evidenced today through the use of a transliteration of "schnitt" into Czech, "šnyt" as the name for effectively a half pour of beer and lots of foam. "Schnitt", if you know your German means "cut", because it is a cut down pour of beer, that is "better than nothing", at least according to Bohumil Hrabal, or was it Karel Čapek, when he wasn't inventing the word "robot"?
Anyway, clearly the writer in the Znaimer Tagblatt thinks Czechs are more effective as patriots, reminding his audience with his closing line "organising festivals and dancing for national purposes is far from fulfilling one's duty".
No comments:
Post a Comment